Диалог с Римско-католической Церковью
Было подтверждено совпадение позиций по таким общехрист. проблемам, как секуляризация общественной жизни, глобализация, кризис семейных ценностей, размывание норм традиционной морали. Сотрудничество в этом направлении шло на международных площадках: в ООН и ЮНЕСКО, в международных европ. организациях. В 2012 г. активизировал работу
В авг. 2012 г. в ходе визита Патриарха Кирилла в Польшу был подписан знаменательный документ — Совместное обращение к народам России и Польши от лица РПЦ и Польской католической Церкви. Этот документ позволил 2 Церквам взглянуть на историю 2 народов из перспективы христ. примирения и открыть новую страницу во взаимоотношениях не только между русскими и поляками, но и между православными и католиками. В документе изложен подход, позволяющий решить накопившиеся проблемы в отношениях между народами, контакты которых вплоть до самого последнего времени были омрачены враждой и войнами: «После Второй мировой войны и болезненного опыта атеизма, навязанного нашим народам, сегодня мы вступаем на путь духовного и материального обновления. Чтобы быть постоянным, это обновление должно стать, прежде всего, обновлением человека, а через человека — обновлением взаимных отношений между Церквами и народами… Путем к такому обновлению является братский диалог. Он должен помочь лучше узнать друг друга, восстановить взаимное доверие и таким образом привести к примирению. Примирение же подразумевает готовность прощать пережитые обиды и несправедливости. Мы призываем наших верующих просить прощения за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло. Мы верим, что это первый и самый важный шаг к восстановлению взаимного доверия, без которого нет ни прочного человеческого сообщества, ни подлинного примирения. Прощение, конечно, не означает забвение. …Простить — значит отказаться от мести и ненависти, участвовать в созидании согласия и братства между людьми, нашими народами и странами, что является основой мирного будущего… События нашей общей, зачастую сложной и трагической истории иногда порождают взаимные претензии и обвинения, которые не позволяют затянуться старым ранам. Объективное познание фактов, выявление драм прошлого и масштабов трагедии ныне становится неотложным делом историков и специалистов. …Мы убеждены, что их усилия позволят познать нефальсифицированную историческую истину, помогут развеять сомнения и избавиться от негативных стереотипов. Мы считаем, что прочное примирение как фундамент мирного будущего может быть достигнуто лишь на основе полной правды о нашем общем прошлом. Мы обращаемся ко всем, кто стремится к добру, прочному миру и счастливому будущему: к политикам, общественным деятелям, ученым, людям искусства и культуры, верующим и неверующим, представителям Церквей — предпринимайте постоянные усилия ради развития диалога, поддерживайте то, что позволяет восстановить взаимное доверие, сближает людей друг с другом и способствует созиданию свободного от насилия и войн мирного будущего наших стран и народов» (Совместное послание народам России и Польши предстоятеля Русской Православной Церкви Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Председателя Епископской Конференции Польши Архиепископа Юзева Михалика, митрополита Перемышльского.
В работе Смешанной международной комиссии по богословскому диалогу между
В последние годы шла работа по разрешению проблем, существующих в двусторонних отношениях, в частности в связи с непростой ситуацией на Зап. Украине, где в результате насильственных действий